Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climatiques requalifié ensuite `contribution fédérale » (Français → Néerlandais) :

Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public a eu lieu du 17 février 2014 au 18 avril 2014 inclus sur le projet de plan fédéral adaptation aux changements climatiques (requalifié ensuite `Contribution fédérale au Plan national d'adaptation aux changements climatiques').

Overeenkomstig de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, werd het publiek geraadpleegd van 17 februari 2014 tot en met 18 april 2014 over het ontwerp van Federaal Plan Adaptatie aan klimaatverandering (vervolgens `Federale bijdrage aan het Nationale klimaatadaptatieplan genoemd').


La contribution fédérale au Plan national d'adaptation aux changements climatiques s'intègre dans la vision stratégique fédérale à long terme de développement durable adoptée en mai 2013, et plus particulièrement à l'objectif 32: « La Belgique sera adaptée à l'impact direct et indirect des conséquences des changements climatiques » et s'inscrit dans le cadre de la mise en oeuvre de la Stratégie nationale Adaptation adoptée en décembre 2010 par la Commission Nationale Climat.

De Federale bijdrage aan het Nationale klimaatadaptatieplan past in het kader van de strategische federale langetermijnvisie inzake duurzame ontwikkeling die werd goedgekeurd in mei 2013, en meer bepaald doelstelling 32: « België zal aangepast zijn aan de directe en indirecte gevolgen van de klimaatverandering » en ligt in de lijn van de uitvoering van de Nationale Adaptatiestrategie die in december 2010 werd aangenomen door de Nationale Klimaatcommissie.


Contribution fédérale au Plan national Adaptation aux changements climatiques : déclaration suite à la consultation

Federale bijdrage aan het Nationale klimaatadaptatieplan : verklaring naar aanleiding van de publieksraadpleging


Comme j'ai pu vous le dire en janvier dernier, je partage votre souci d'adopter la contribution fédérale au Plan National d'Adaptation aux changements climatiques.

Zoals ik u reeds in januari ll. heb kunnen aankondigen, deel ik uw bezorgdheid voor de goedkeuring van de federale bijdrage aan het Nationaal Adaptatieplan voor klimaatveranderingen.


Enfin, il me semble actuellement prématuré de dire que la part fédérale des recettes ETS, en plus du financement du mécanisme de responsabilisation climat et des contributions fédérales au financement climatique international, pourra également couvrir le financement de mesures climatiques fédérales en Belgique.

Ten slotte, lijkt het op dit ogenblik voorbarig om te stellen dat het federale deel van de ETS-inkomsten naast de financiering van het klimaatresponsabiliseringsmechanisme en de federale bijdragen aan de internationale klimaatfinanciering ook nog de financiering van federale klimaatmaatregelen binnen België zal kunnen dekken.


3. Dans le cas où vous souhaiteriez affecter les revenus ETS à la contribution fédérale au financement international de la lutte contre le changement climatique, de quelle façon voulez-vous le faire?

3. Indien u de ETS-inkomsten wil aanwenden voor de federale bijdrage aan de internationale klimaatfinanciering, op welke manier wil u dit dan doen?


Je suis pleinement consciente que la contribution fédérale au Fonds d'adaptation des Nations Unies doit être payée le plus rapidement possible, d'autant que le sommet climatique crucial de Paris se rapproche.

Ik besef ten volle dat de federale bijdrage aan het VN-Adaptatiefonds zo snel mogelijk dient te worden uitbetaald, zeker nu de cruciale klimaattop in Parijs nadert.


Ces éléments sont les suivants : – une répartition du quota d'émissions des secteurs non soumis à l'échange de droits d'émission (les secteurs non-ETS) entre les Régions ; – la répartition des émissions du secteur des transports entre les Régions ; – la contribution de l'État fédéral aux objectifs régionaux par la poursuite des mesures politiques existantes et par l'implémentation de nouvelles mesures et d'une méthodologie de suivi ; – un accord sur l’application de mécanismes de flexibilité ; – une répartition des objectifs en ma ...[+++]

Deze zijn de volgende : – een verdeling van de emissieruimte van de sectoren niet onderworpen aan emissiehandel (de non-ETS) tussen de Gewesten ; – de verdeling van de transportsectoremissies tussen de Gewesten ; – de bijdrage van de Federale Staat aan de gewestelijke doelstellingen door een verderzetting van de bestaande beleidsmaatregelen en het implementeren van nieuwe maatregelen alsook een methodologie voor de opvolging ervan ; – een akkoord over de inzet van flexibiliteitsmechanismen ; – een verdeling van de doelstellingen inzake hernieuwbare energie tussen de Gewesten onderling en de Federale Staat. De federale bijdrage bestaa ...[+++]


ACCORD ENTRE L'UNION EUROPEENNE ET SES ETATS MEMBRES, D'UNE PART, ET L'ISLANDE, D'AUTRE PART, CONCERNANT LA PARTICIPATION DE L'ISLANDE A L'EXECUTION CONJOINTE DES ENGAGEMENTS DE L'UNION EUROPEENNE, DE SES ETATS MEMBRES ET DE L'ISLANDE AU COURS DE LA DEUXIEME PERIODE D'ENGAGEMENT DU PROTOCOLE DE KYOTO A LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES L'UNION EUROPEENNE (ci-après dénommée "Union"), LE ROYAUME DE BELGIQUE, LA REPUBLIQUE DE BULGARIE, LA REPUBLIQUE TCHEQUE, LE ROYAUME DE DANEMARK, LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, LA REPUBLIQUE D'ESTONIE, L'IRLANDE, LA REPUBLIQUE HELLENIQUE, LE ROYAUME D'ESPAGNE, LA REPUBLIQUE FRANÇAISE, LA REPUBLIQUE DE CROATIE, LA REPUBLIQUE ITALIENNE, LA REPUBLIQUE DE CHYPRE, LA REPUBL ...[+++]

OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN HAAR LIDSTATEN, ENERZIJDS, EN IJSLAND, ANDERZIJDS, BETREFFENDE DE DEELNAME VAN IJSLAND AAN DE GEZAMENLIJKE NAKOMING VAN DE VERBINTENISSEN VAN DE UNIE, HAAR LIDSTATEN EN IJSLAND VOOR DE TWEEDE VERBINTENISPERIODE VAN HET PROTOCOL VAN KYOTO BIJ HET RAAMVERDRAG VAN DE VERENIGDE NATIES INZAKE KLIMAATVERANDERING DE EUROPESE UNIE (hierna ook "de Unie" genoemd), HET KONINKRIJK BELGI", DE REPUBLIEK BULGARIJE, DE TSJECHISCHE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK DENEMARKEN, DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND, DE REPUBLIEK ESTLAND, DE HELLEENSE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK SPANJE, DE FRANSE REPUBLIEK, DE REPUBLIEK KROATI", IERLAND, DE ITALIAANSE REPUBLIEK, DE REPUBLIEK CYPRUS, DE REPUBLIEK LETLAND, DE REPUBLIEK LITOUWEN, HET GROOTHER ...[+++]


Article 1. Un montant de 40.000 euros (quarante mille euros) à imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de base 11.35.40.01 (Programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2012 est alloué au secrétariat du Centre pour le Patrimoine Mondial à titre de contribution belge fédérale pour 2012 en soutien des activités liées au renforcement des capacités des gestionnaires forestiers du Patrimoine Mondial en utilisant REDD+ pour des travaux d'atténuation et d'adaptation au changement ...[+++]

Artikel 1. Een bedrag van 40.000 euro (veertigduizend euro) aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.35.40.01 (Programma 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2012 uitgetrokken krediet, wordt aan het secretariaat van het Werelderfgoed Centrum verleend als federale Belgische bijdrage voor 2012 ter ondersteuning van de activiteiten in verband met capaciteitsopbouw voor Werelderfgoed bosbeheerders door het gebruik van REDD+ voor projecten van mitigatie en aanpassing aan de klimaatverandering.


w